【原文】物⑴不可以⑵終⑶動(dòng)止⑷之⑸,故受之以《艮》。艮⑹者,止也。
【譯】人不可能始終都在動(dòng)是要適時(shí)停止的,所以承接《震》的用《艮》卦。艮是停止的意思。
【注釋】⑴“物”人,眾人?!蹲髠鳌ふ压荒辍罚骸皶x荀吳謂韓宣子曰:‘不能救陳,又不能救蔡,物以無親?!?/span>
⑵“可以”表示可能或能夠?!对娊?jīng)·陳風(fēng)·衡門》:“衡門之下,可以棲遲?!?/span>
⑶“終”始終,總。表始終全過程?!稇?zhàn)國策·魏策》:“愿終守之?!?/span>
⑷“止”停住,中斷進(jìn)程。《呂氏春秋·下賢》:“亦可以止矣。”
⑸“之”助詞。相當(dāng)于“的”?!睹献印じ孀由稀罚骸皭烹[之心,人皆有之。”
⑹“艮”止息;停止?!兑住ふf卦》:“艮,止也?!?/span>
?
聲明:本文系轉(zhuǎn)載,由趙庚白原創(chuàng)發(fā)布于新浪博客,轉(zhuǎn)載請聯(lián)系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076
上一章節(jié)
下一章節(jié)