【賁】六二 賁其⑴須⑵。
【譯】六二?奔走開始階段的速度要緩慢。
注釋:⑴“其”根據(jù)情況所指的、提到的或認(rèn)為的那個(gè)(人、物、意思或時(shí)間)的?!犊兹笘|南飛》:“其日牛馬嘶,新婦入青廬?!?/span>
? ? ? ⑵“須”緩慢?!犊滴踝值洹酚诌t緩也?!蹲髠鳌こ晒辍罚骸皫煍∫?,子不少須,眾懼盡?!?/span>
【賁】六二?象曰 賁其須,與⑴上⑵興⑶也。
【譯】象?奔走開始階段的速度要緩慢,只要參與進(jìn)來(lái)向前發(fā)展下去就會(huì)喜歡這項(xiàng)活動(dòng)。
注釋:?⑴“與”參加,參與。《左傳·僖公三十二年》:“蹇叔之子與師。”
? ? ? ⑵“上”向前,上前?!稇?zhàn)國(guó)策·秦策二》:“甘茂攻宜陽(yáng),三鼓而卒不上?!?/span>
? ? ??⑶“興”喜歡?!抖Y記·學(xué)記》:“不興其藝,不能樂(lè)學(xué)?!?/span>
聲明:本文系轉(zhuǎn)載,由趙庚白原創(chuàng)發(fā)布于新浪博客,轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076