【噬嗑】六三 噬臘⑴肉,遇⑵毒⑶,小⑷吝⑸,無咎。
【譯】六三?正在吃祭祀活動(dòng)準(zhǔn)備的肉,有接待方面的事情讓他去處理,稍微有點(diǎn)舍不得眼前的美食,沒有過錯(cuò)。
注釋:⑴“臘”祭祀名,年終總祭百神,始于周代?!蹲髠鳌べ夜迥辍罚骸皩m之奇以其族行,曰:‘虞不臘矣?!保▽m之奇:人名。虞:國名。)
? ? ? ⑵“遇”相待、接待。《史記·趙世家》:“后十三年,魯賊臣陽虎來奔,趙簡子受賂,厚遇之?!薄逗鬂h書·南匈奴傳》:“于是赦之,遇待如初?!?/span>
? ? ? ⑶“毒”治,治理,管理?!究滴踝值洹坑种我病!兑住熦浴芬源硕咎煜?,而民從之?!蹲ⅰ否R云:治也?!肚f子·人間世》無門無毒。《注》毒,亦訓(xùn)治。(治理:處理。)
? ? ? ⑷“小”稍微?!睹献印けM心下》:“其為人也小有才?!?/span>
? ? ? ⑸“吝”舍不得?!墩撜Z·堯曰》:“猶之與人也,出納之吝謂之有司?!?/span>
?
【噬嗑】六三 象曰 遇毒,位⑴不當(dāng)⑵也。
【譯】象“有接待方面的事情讓他去處理。”是官長做法不適當(dāng)。
注釋:⑴“位”職位,官爵?!睹献印とf章下》:“以位,則子君也,我臣也?!?/span>
? ? ??⑵“不當(dāng)”不適當(dāng);不合宜。,《墨子·所染》:“此四王者所染不當(dāng),故國殘身死,為天下僇?!?
聲明:本文系轉(zhuǎn)載,由趙庚白原創(chuàng)發(fā)布于新浪博客,轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076