【泰】上六 城復(fù)⑴于⑵隍⑶,勿⑷用⑸師⑹。自邑⑺告⑻命⑼,貞⑽吝⑾。
【譯】上六“將守城用的兵器放在護(hù)城壕里,不需要軍隊(duì)了。”這是自己諸侯國宣告的命令,君長會有悔恨。
注釋:?⑴“復(fù)”為雙手使弄的兵器。見曹丕《典論·自敘》:“余少曉持復(fù),自謂無對,俗名雙戟為坐鐵室,鑲楯為蔽木戶,后從陳國袁敏學(xué)以單攻復(fù),每為若神,對家不知所出?!?/span>
? ? ? ⑵“于”引進(jìn)動作、行為的時(shí)間、處所,意義相當(dāng)于“在”、“到”或“在…方面(上、中)”?《后漢書·列女傳》:“捐金于野?!?/span>
? ? ? ⑶“隍”沒有水的護(hù)城壕。班固《西都賦序》:“京師修宮室,浚城隍?!?/span>
? ? ? ⑷“勿”不?!睹献印じ孀由稀罚骸百t者能勿喪?!?/span>
? ? ? ⑸“用”需用,需要?!墩撜Z·陽貨》:“割雞焉用牛刀?”
? ? ? ⑹“師”泛指軍隊(duì)。《左傳·莊公十年》:“十年春,齊師伐王?!?/span>
? ? ? ⑺“邑”古代稱侯國為邑?!蹲髠鳌べ夜哪辍罚骸熬葆韪S诒忠刂琊ⅰ!?/span>
? ? ? ⑻“告”宣告?!豆攘簜鳌の墓辍罚骸疤熳痈嫠酚谥T侯。”
? ? ? ⑼“命”命令,政令,教令?!睹献印るx婁上》:“既不能令,又不受命。”
? ? ? ⑽“貞”《漢語大詞典》君長(君王與長官),首領(lǐng)。《老子》:“侯王得一以為天下貞?!?/span>
? ? ? ⑾“吝”悔恨?!逗鬂h書·馬援傳》:“又出征交阯,土多瘴氣,援與妻子生訣,無悔吝之心?!?/span>
?
【泰】上六 象曰“城復(fù)于隍”,其⑴命亂⑵也。
【譯】象“將守城用的兵器放在護(hù)城壕里,”君長這個(gè)命令是糊涂妄為。
注釋:?⑴“其”根據(jù)情況所指的、提到的或認(rèn)為的那個(gè)(人、物、意思或時(shí)間)的?!犊兹笘|南飛》:“其日牛馬嘶,新婦入青廬?!?/span>
? ? ? ⑵“亂”昏亂,惑亂?!独献印と隆罚骸安灰娍捎姑裥牟粊y。”(昏亂:昏庸無道,糊涂妄為。)
簡評:此爻是說在諸侯國長時(shí)間通達(dá)安泰的時(shí)候,諸侯國領(lǐng)導(dǎo)人產(chǎn)生和平麻痹思想,解散了軍隊(duì),這樣的君長一定會有悔恨的。
聲明:本文系轉(zhuǎn)載,由趙庚白原創(chuàng)發(fā)布于新浪博客,轉(zhuǎn)載請聯(lián)系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076